Leer en francés: Stupeurs et tremblements de Amélie Nothomb

Fabienne Claire Nothomb (Etterbeek, Bruselas, 9 de julio de 1966), conocida universalmente por su pseudónimo de Amélie Nothomb, es una de las escritoras más relevantes de la literatura europea contemporánea.

Amélie Nothomb nació en una familia de la nobleza belga. Muchos de sus antepasados ocuparon puestos importantes en la política y la cultura de su país. Su padre, Patrick Nothomb pertenecía al cuerpo diplomático, por lo que pasó su infancia y adolescencia en varios países de Asia en cuyas embajadas estaba destinado, como Japón, China, Laos o Bangladesh. No vivió de manera permanente en Bélgica hasta los diecisiete años, y ha comentado varias veces en entrevistas que le costó cierto tiempo adaptarse al modo de vida occidental.

Tras pasar un año en un instituto religioso, ingresó en la Universidad Libre de Bruselas, donde se graduó en Filología Románica. A continuación volvió a Japón, ya que su padre acababa de ser nombrado embajador en Tokio. Ella comenzó en paralelo a trabajar en una multinacional nipona. El choque con la cultura laboral japonesa le inspiró la que es su novela más célebre, Estupor y temblores. Tras el terremoto y el tsunami de 2011, publicó una edición de esta novela con un nuevo epílogo cuyos beneficios fueron destinados a la sección japonesa de la ONG Médicos del Mundo.

Estupor y temblores es la octava novela de Amélie Nothomb, publicada en 1999 en la editorial de Albin Michel.

Amélie, originaria de Bélgica y que vivió su infancia en Japón, siempre admiró el refinamiento y el arte de vivir de este país. A la edad adulta, vuelve allí con un contrato de intérprete en el seno de la prestigiosa compañía Yumimoto, con el fin de trabajar y vivir allí como japonesa en cuanto empleada.

Lee el primer capítulo:

Escucha el libro:

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=m7kWrXfIuAU[/embedyt]


+ de cultura francesa

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.